eBay出品時に注意を受ける言葉 - eBay輸出で海外でも売れる!高利益エンタメ系せどりの世界

「せどり」から海外に売る個人ビジネス・ノウハウ動画教材
インフォトップでも販売開始しました!
"高利益を実現する eBay輸出せどりセミナー"
映像コンテンツ、多数の特典付きで公開中!

▶▶▶ こちらをご覧ください! ◀◀◀

eBay出品時に注意を受ける言葉

あまり英語に詳しくないので感覚的に使用した英語表現で
eBay出品時に注意を受ける「言葉」というのがありました。

以前、日本製のレコードでなにげに「Japs ~」と入れたら
注意喚起のダイアログが表示されて出品ブロックされました。
以下がその注意テキストです。

eBay understands that in some cases it is difficult to describe certain historical items, including what is often referred to as "Black Americana" without using what is today recognized as offensive language. However, any eBay listing that uses offensive terms such as "nigger" or "jap" in the title or description will not be permitted.

Please take a moment to carefully review your listing and remove any offensive words. Please note that offensive terms are only permitted if the term is part of a title of a book, movie or piece of music. Also, whilst historical Black Americana items are permitted on eBay, reproductions are not. For more detailed information, please read eBay's offensive materials policy.

(グーグル翻訳:eBayは今日、攻撃的な言語として認識されているものを使わずに、「ブラック・アメリカーナ」と呼ばれることがあるものなど、特定の歴史的項目を記述することが困難な場合があることを理解しています。 ただし、タイトルや説明に「nigger」や「jap」などの攻撃的な用語を使用するeBayのリスティングは許可されません。

あなたのリストを注意深く見直し、不快な言葉を削除してください。 この用語が書籍、映画、音楽のタイトルの一部である場合にのみ、不快な用語を使用することができます。 また、歴史的なBlack AmericanaアイテムはeBayで許可されていますが、複製はできません。 詳細については、eBayの攻撃的な資料のポリシーをご覧ください。)

Japは日本人を侮蔑する言葉として自動認識されて
その削除を注意された、ということですね。

確か以前にこのブログに書いた、英国ミュージシャンの著書
『JAPROCKSAMPLER』のタイトルに使われていて
本の内容の音楽にも通じるアイテムだったので使用したのですが
侮蔑表現はダメ、ということのようです。

めったにないかもしれませんが
一応出品時には言葉遣いにも注意しましょう。


*******************************

ぼくの「eBay輸出せどり」実践ノウハウの総まとめセミナー教材です。
実際の販売事例を仕入れ値・売値・出品タイトル・写真付きで200点以上公開!
ぜひ参考にしてeBay海外輸出せどりをはじめてみてくださいね♪

→ 詳細はこちら!

*******************************
タグキーワード
2017-08-04 01:00 | Comment(0) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
当サイトのテキスト・画像等すべての転載転用、商用販売を固く禁じます 
Copyright © eBay輸出で海外でも売れる!高利益エンタメ系せどりの世界 All Rights Reserved.