値下げ交渉の英語質問メール - eBay輸出で海外でも売れる!高利益エンタメ系せどりの世界

激安仕入れの古本・CDを海外に売る個人輸出ビジネス動画教材
"利益率80%を実現する eBay輸出せどりセミナー"
本編+特典で怒濤の販売事例218点を収録!
仕入先・仕入れ値や英語の出品タイトルも公開!!

▶▶▶ 詳細は ここをクリック!! ◀◀◀

値下げ交渉の英語質問メール

自分のeBay出品では基本的に"Best Offer"をつけないで
Buy it now(即決)固定価格で出品しています。

国内の、たとえばヤフオクでの感覚に慣れていると
即決価格の商品にわざわざ質問から値下げ交渉する・される
ということはほぼ皆無だと思いますが、

eBayでは"Best Offer"=値下げ交渉可でなくとも
わりと多い頻度で値引き希望のメッセージが届きます。
こういうところも文化の違い、慣れていないと驚きますね^^;


今日アメリカから届いたメッセージはこんな文章でした。

Hello! Is the price negotiable on this one? Thank you!

価格交渉は可能ですか?


というような意味だと思いますね。

短い文章ですが、HelloからはじまってThank youで終わり
「 ! 」も2回使われていて且つ簡潔。
特に「Is the price negotiable on this one?」という表現は
(ぼくは相変わらず英語はよくわかっていないのですが)
他の同じ目的の質問に比べると、結構気を使ってくれている
ように感じました。


挨拶もなくいきなり「◯◯ドルでないと私は買えない」とか
自分の都合だけ言ってくるようなぶしつけなメールもあり
そういう時は無視して返信しなかったりもします。

英語がよく分からなくてもニュアンスは伝わってきますね。
結局は人間どうしのコミュニケーションなので
言葉が通じない者どうしでも相手を思いやって
お互いに気持ちのよいやりとりを心掛けたいとものです^^


*******************************

ぼくの「eBay輸出せどり」実践ノウハウの総まとめセミナー教材です。
実際の販売事例を仕入れ値・売値・出品タイトル・写真付きで200点以上公開!
ぜひ参考にしてeBay海外輸出せどりをはじめてみてくださいね♪

→ 詳細はこちら!

*******************************

2017-09-14 11:35 | Comment(0) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする


この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
当サイトのテキスト・画像等すべての転載転用、商用販売を固く禁じます 
Copyright © eBay輸出で海外でも売れる!高利益エンタメ系せどりの世界 All Rights Reserved.